缘分的影子

莫西顾:

关于组合的名字Rain Book在网上看到了这样的解释:

放心歇口气的假日不凑巧的雨。

那样的日子不去哪里,一边读喜欢的书一边慢慢地度过自己的时间。

一同度过宽裕成年时间的音乐...

Rain Book相对于其他的日本组合,小众又冷门,不过他们的许多歌曲都在豆瓣音乐上面的评分都高达8分左右。当你烦躁愤怒时,Rain Book的音乐或许可以成为你的选择。


歌词:

歌词翻译:Jules


君と過ごした時間より もっと大切なことがある

それは 勇気をくれた君のしぐさ 忘れないよ

比起和你度过的时间来说 还有更重要的事

那就是给我勇气的你的言行 我不会忘记


君と過ごした時間より もっと大切なことがある

それは 元気になれた君の笑顔 覚えてるから

比起和你度过的时间来说 还有更重要的事

那就是变得阳光的你的笑脸 我已记住了


君と歩んだ道のりは 決してやさしいものじゃない

だけど『心のちから』教えてくれた きっと大事な宝物

和你一起走过的道路 绝对不是轻松的路

不过你教会我的“心的力量” 我一定会珍视它


思い出も痛みも全て引き受けて 私は強くなって

君といた時間を 輝く 輝く 時間にしたいから 歩き出す

回忆和痛苦全都承受着 我变得坚强了

和你一起度过的时间 闪耀着 闪耀着 想向着这样的时间 继续前进


君の歩んだ道のりは 決して短い道じゃない

だから いつも一緒と 心の中 約束するんだね

你走过的道路 绝不会是短暂的路

因为在心里 一直都一起约好的啊


思い出も痛みも全て引き受けて 私は強くなって

君と見た場面を 輝く 輝く 星に映し出す いつの日も

回忆和痛苦全都承受着 我变得坚强了

和你一起见过的风景 闪耀着 闪耀着 总有一天 会变成星星的样子


君と歩んだ道のりは 決してやさしいものじゃない

だけど『心のちから』教えてくれた きっと大事な宝物

和你一起走过的道路 绝对不是轻松的路

不过你教会我的“心的力量” 我一定会珍视它


思い出も痛みも全て引き受けて 私は強くなって

君といた時間を 輝く 輝く 時間にしたいから

回忆和痛苦全都承受着 我变得坚强了

和你一起度过的时间 闪耀着 闪耀着 想向着这样的时间 


永遠に咲く 花のように

永远的绽放 像花一样


评论

热度(406)